Anime legal contra anime no legal

moretsu_pirates_08_1

Tras mi publicación anterior quizá no dejé muy en claro mi postura respecto al anime legal.

Lo que hacen los fansubs actualmente ya no es lo de antes. Aun si se “licencia” una serie en nuestra región, se sigue realizando tal actividad. Diría que ya no es “de fans para fans” sino “de fansubbers para fansubbers.

En mi caso veo el fansubbing como una afición. Como cuando haces un cover de una canción porque te gusta cantar o cuando dibujas algún personaje de algún anime porque te gusta dibujar o cuando tocas con algún instrumento la música de una banda porque te gusta hacerlo o cualquier ejemplo que se les ocurra. Y a lo mejor algunos cuestionarán el hecho de hacer pública una afición. Pero sucede lo mismo con quienes hacen cover, fandub o tocan instrumentos anunciándose en Youtube o los que hacen dibujos publicándolos en alguna página web —solo por citar algunos ejemplos—. El internet es “libre” —aunque les cueste creerlo—.

Yo recomiendo a los usuarios enteramente ver anime de sitios de streaming como Crunchyroll o Daisuki, ya que son legales, pero que reclamen calidad (traducción de los diálogos, edición, timing, typesetting, disponibilidad de series, mejorar su infraestructura en relación al streaming, etc). Como el anime no es gratis, se debe exigir un buen servicio por lo que se paga. Y los que prefieran ver de fansub —y me refiero a los fanáticos del anime, no a los grupos que lucran—, sepan que no están contribuyendo en nada al anime legal.

Para los que verdaderamente quieran apoyar al anime legal, importen artículos de Japón como bluray, manga, figuritas y demás.

Y, bueno, señoras y señores, la fórmula mágica para que triunfen las empresas que promueven el anime legal está bajo nuestras narices, y ya lo he venido mencionando: el material oficial debe ser mucho mejor que el no oficial. Cuando eso pase, los fansubs que amenazan a las compañías que promueven el anime legal desaparecerán por completo —se vale soñar, ¿no?—.

Advertisements

One thought on “Anime legal contra anime no legal

  1. ¿Como los subtitulos en español(español gapuchin) de Madona? Digo, Madoka.

    Mi pesame a aquellos que compraron Zero no Tsukaima, digo La magia de Zero.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s